Translation of "like dad" in Italian


How to use "like dad" in sentences:

Mom, how come you're not afraid of bugs like Dad is?
Mamma, perché tu non hai paura degli insetti come papà?
Instead of like... mum, I like dad...
È come se... a mamma piace papà...
Looks like Dad found me an actress!
A quanto pare lo zio ha trovato una nuova attrice!
That looks a hell of a lot like dad's.
Questo assomiglia molto a quello di papa'.
You're deserting them, just like Dad.
Le stai abbandonando, proprio come papa'.
So I don't have to pretend about what we can do, like Dad said?
Allora non devo far finta di niente... su quel che sappiamo fare, come ha detto papa'?
Did you sell your soul for me, like dad did for you?
Hai venduto la tua anima per me, come papa' ha fatto per te?
You always wanted to be like Dad.
Hai sempre voluto essere come papa'.
Don't you dare be like Dad.
Non azzardarti a essere come papa'.
I'd like to suck on this candy cane, but it smells like Dad's feet.
Mi piacerebbe succhiare questo bastoncino ma puzza di piedi.
It means that you're just like Dad.
Vuol dire che sei la fotocopia di papà.
Ever since Mom died, it's like Dad put his life on hold, you know?
Da quando e' morta la mamma e' come... Se papa' avesse messo in pausa la sua vita, capisci?
You should be a little more like dad.
Dovresti assomigliare di più a papà, sai?
Mom would never get over it if you went out like Dad.
La mamma non potrebbe mai superarlo se dovessi andartene come papa'.
It's like Dad's legacy to us.
E' come se fosse l'eredita' di papa'.
Please don't say, "Like Dad. "
Ti prego, non dire "come papà".
It wasn't like Dad was stealing for himself.
Non e' che papa' rubasse a scopo di lucro.
Like Dad would be really worried if he knew you ran off.
Per esempio, papa' si preoccuperebbe molto se sapesse che ti sei allontanato.
He asked me if I was a firefighter like dad.
Mi ha chiesto se fossi un vigile del fuoco come papa'.
Well, I feel like dad is miserable.
Beh, penso che papà sia infelice.
I was a cop, just like dad.
Io ero un poliziotto, come papa'...
Because surviving is all that matters, just like Dad said.
Perche' sopravvivere e' l'unica cosa che conta, proprio come diceva papa'.
You sound like dad, and that's not a compliment.
Sembri papa'. E non e' un complimento.
Yeah, that doesn't sound like dad.
Beh, non è proprio da papà.
Why would somebody dress up like dad to give you a message?
Perché qualcuno dovrebbe impersonare papà per recapitarti un messaggio?
You're more like Dad than you think.
Somigli a papà più di quanto non credi.
You're gonna live your life in prison just like dad.
Dovrai vivere la tua vita in galera proprio come papa'.
Pablo, that topiary looks just like Dad.
Pablo, questa topiaria sembra proprio come papà.
You keep going like this, you're gonna end up like dad.
Continua cosi' e farai la fine di papa'.
Jake, you were born for the regiment, like me, like dad.
Jake, tu sei nato per il reggimento, come me, come papà.
You look more like Dad than I do.
Assomigli a papà più di me.
There's the cemetery, just like Dad said.
Ecco il cimitero, come aveva detto papà.
You know, the guy that looks like Dad?
Chi? Sai, quel tipo che era identico a papa'?
1.9405519962311s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?